PDF をダウンロード | |
翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) | オンラインで読む |
Yahoo | ![]() |
著者 柳父 章 | ![]() |
価格 | ¥0 |
ページ数 |
説明 翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) によって 柳父 章
で無料で本 翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) によって 岸本 斉史 ここでは、余分なお金を費やすことなく、無料で PDF ファイル形式でこの本をダウンロードすることができます。翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) PDFを無料でダウンロードするには、以下のダウンロードリンクをクリックしてください。
ePUB, PDF ebook、ePub、Mobi からスマート フォンで無料の書籍の多くのカテゴリーで無料 翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) 。ここを検索できます 翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) ePUB, PDF ebook 形式で無料の余分なお金を費やすことがなく。 無料 翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) ePUB, PDF ebookをダウンロードするには、以下のダウンロードリンクをクリックしてください。 リンクをクリックす働きませんので、ダウンロードできますので、図書館の多くの図書 によって 岸本 斉史, ダウンロード 翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) 無料PDF
Amazonで柳父 章の翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189)。アマゾンならポイント還元本が多数。柳父 章作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。また翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189)もアマゾン配送商品なら通常配送無料。
で、翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) の役立つカスタマーレビューとレビュー評価をご覧ください。ユーザーの皆様からの正直で公平な製品レビューをお読みください。
『翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189)』(柳父章) のみんなのレビュー・感想ページです(33レビュー)。
「翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189)」を図書館から検索。カーリルは複数の図書館からまとめて蔵書検索ができる ...
柳父章『翻訳語成立事情』(岩波新書、1982年)翻訳語成立事情(岩波新書黄版189)柳父章岩波書店明治時代の始めに翻訳語として新たに日本語に付け加えたれたり、これまでの漢語とはまったく違った意味を付与された言葉を取り上げて、翻訳語を創りだした先人たちの苦労や、それがどんな経緯 ...
柳父章『翻訳語成立事情』— あるいは,三島由紀夫の豊穣なる空虚 isao , October 5, 2014 17:00 柳父章の著した『翻訳語成立事情』(岩波新書,1982年初版)は,西欧から輸入された言葉が氾濫する日本語を考えるに,たいへん興味深い本である。
柳父 章『翻訳語成立事情』の感想・レビュー一覧です。電子書籍版の無料試し読みあり。ネタバレを含む感想・レビューは、ネタバレフィルターがあるので安心。
Amazonで丸山 眞男, 加藤 周一の翻訳と日本の近代 (岩波新書)。アマゾンならポイント還元本が多数。丸山 眞男, 加藤 周一作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。また翻訳と日本の近代 (岩波新書)もアマゾン配送商品なら通常配送無料。
・本 (189ページ) / ISBN・EAN: ... 翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) 柳父 章 羊の歌―わが回想 (岩波新書 青版 689) 加藤 周一 ねじまき鳥クロニクル〈第3部〉鳥刺し男編 (新潮文庫) 村上 春樹 Amazonでレビューを読む 楽天ブックスでレビューを読む. 翻訳と日本の近代 (岩波新書)に関連する ...
以後、フランス語系の訳語でよく使われていたようで、 〔後略、pp.109-110〕 日本語では、とくに抽象的な、基本的な動詞が名詞化されにくい 〔p.118〕
翻訳論研究者の柳父章さんが1月2日、死去しました。89歳。桃山学院大学名誉教授。専門は翻訳語研究、比較文化論研究。近代日本における翻訳語の成立過程の考察などの評論活動を行いました。著書に『翻訳語成立事情』『近代日本語の思想』『未知との出会い』など。
日本の近代化の過程での西洋文化の受容にあたって、西洋語を翻訳することが必要になりました。そして、今の日本語に定着している、英語のsociety=社会、government=政府、chemistry=化学などは、日本に一般的な単語がなかったこ
柳父章『翻訳語成立事情』(岩波新書) 翻訳語の成立の歴史について考えるとき、これを単にことばの問題として、辞書的な意味だけを追うというやり方を、私はとらない。ことばを、人間との係わりにおいて、文化的な事件の要素という側面から見ていきたいと思う。
こんばんは。林修ナイトの時間です。 「あすなろラボ」授業の感想シリーズ、その10です。おすすめ本の紹介です。 マジで「恋愛」を語りたいなら、まずこれ マジで「恋愛」を語るにあたっての必読書とは、『翻訳語成立事情』(柳父章, 1982)です
柳父 章『翻訳語成立事情』のネタバレありの感想・レビュー一覧です。
翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189)のたけぞうさんの感想・レビュー ユーザー レビュー - たけぞう - 読書メーター. 特に「彼」「彼女」の話が興味深かった。いかに今まで西洋語に"かぶれ"ていたか痛感 レビュー全文を読む
『翻訳語成立事情』柳父章 岩波新書翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189)/岩波書店¥「かつてこの国に『恋愛』はなかった。
翻訳語成立事情 柳 ... 世間 政府 西欧語 存在 多い 太平洋戦争 対し 対立 伝来 当時 動詞 同じ 日本語 福沢 文学 文字 文章 翻訳語 名詞 明治 訳語 用語 用例 流行 歴史 恋愛. Bibliographic information. Title: 翻訳語成立事情 Volume 189 of 岩波新書. 黄版: Authors: 柳父章, Akira Yanabu: Edition: 21: Publisher: 岩波書店 ...
35 pt 『翻訳語成立事情 』(岩波新書 黄版 189)柳父 章 著. などを読むととくに明治期の翻訳語について知ることができます.また外国語での「観察」にあたる言葉の起源を知りたければ別途,Oxford English Dictionary で observation をひくなど違ったことが必要になります.すくなくとも天文学の観察 ...
「自然」は、西洋語のネイチャー(nature、ドイツ語でNatur)の翻訳語として採用されたのだが、もちろん開国前から「自然」はあって、それを転用したものだ。そして、西洋語のネイチャーとは意味が少し違った。 森鴎外と巌本善治の文学論争が描かれる ...
そして福沢諭吉が翻訳ということにかなり繊細に反応していて、本人は原語からの意味や概念のズレにとても敏感だったし慎重に言葉を文脈に応じて使い分けてたけど、でも一旦その語が世の中に定着してしまうと、もうどうしようもなくその語を使わない ...
翻訳語成立事情(岩波新書 黄版 189) [新書]の通販ならヨドバシカメラの公式サイト「ヨドバシ.com」で!レビュー、Q&A、画像も盛り沢山。ご購入でゴールドポイント取得!今なら日本全国へ全品配達料金無料、即日・翌日お届け実施中。
『翻訳語成立事情』の柳父章の代表作。 おもえば翻訳にかんしては、10年前ブログをはじめたくらいからずっと、途切れ途切れではあるが関連したものを読んできた。最初にあったのは加賀野井秀一の『日本語の復権』という本で、いかにも新書らしい ...
年末まで京都に行く予定はなかったのだが・・・ 『幕末明治のことば展』 ~漢字よ、ありがとう~ | 企画展示 | 漢検 漢字博物館・図書館 [漢字ミュージアム] これはちょっと気になる‥見たいかも・・・ 翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) 作者: 柳父章 出版社/メーカー: 岩波…
「目と目が合った瞬間...」そういう話ではありません。残暑のせいで頭がやられそうな ito です。最近読んだ翻訳関係の本で面白かったもののご紹介です。幕末から明治にかけて、それまで日本語になかった概念
翻訳語成立事情: 岩波新書黄版、212p.、カバー: 1982初版、良、経年変化 100: 初庫060717mb: 山口昌男: 文化人類学への招待: 岩波新書黄版204、222p.、カバー: 1984,4刷、優、袖テープ: はじめに、寄稿大江健三郎、あとがき: 100: 重庫100325mb: 山根銀次: 音楽の歴史
柳父章(1982)『翻訳語成立事情』岩波新書(黄版189) 沈国威(2008)『近代日中語彙交流史(改訂新版)』笠間書院: 参考書 References: 李 漢燮(2010)『近代漢語研究文献目録』東京堂出版 佐藤 亨(2007)『幕末明治初期漢語辞典』明治書院
詳細な条件で図書の検索ができます。書名や著者名、出版者、分類、書誌の種別、出版年度などの条件が使用できます。
講義 「Culture/文化」について レイモンド・ウィリアムズ『完訳 キーワード辞典』(→DUET参照) トニー・ベネット他『新キーワード辞典』 柳父章『文化 (一語の辞典)』 柳父章『翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189)』 西川長夫「文化と文明ーーその起源と変容」(『〔増補〕国境の越え方 ...
翻訳語成立事情 - 柳父章/著 - 本の購入はオンライン書店e-honでどうぞ。書店受取なら、完全送料無料で、カード番号の入力も不要!お手軽なうえに、個別梱包で届くので安心です。宅配もお選びいただけます。
公立大学法人横浜市立大学は、横浜市にキャンパスと病院をもつ総合大学です。
戦争を賛美する危険な暴論か?敗戦恐怖症を克服する叡智の書か?幕末から終戦までを「東亜百年戦争」として捉えた視点は、歴史の連続性という重要な見方を示唆しながら、禍々しい光を放ってやまない。 「中央公論」誌上発表から五十有余年、当時の論壇を震撼させた「禁断の論考」の真価を ...
5,858 ブックマーク-お気に入り-お気に入られ
柳父章(1982)『翻訳語成立事情』岩波新書(黄版189) その他、講義の中で紹介していく。 受講生の自宅学習 Preparation and review: 全員、発表で扱われる語について、自分の興味・関心のあることがらについて調べておくこと。 成績評価の方法と基準 Evaluation
広辞苑 第六版 dvd-rom版-動画・画像・音声付きm版-動画・画像・音声付き (発売日情報なし) すいません、私自身がlv版を持っていないので、対応状況はわかりません。わかりしだい追記します。 岩波 国語辞典 第七版 新版 (2013/8/30発売)
[本・書籍] 翻訳のカテゴリAmazon人気商品一覧(予約を含む)。商品詳細画面からAmazonでお持ちのアカウントで商品の購入も可能です。
俺はなでしこ はてなダイアリーから、2018年12月に引越してきました
表題の例として、以下のものがあります。・Love is blind. 愛は盲目・Third time lucky. 三度目の正直・It's a small world. 世間は狭い・Seeing is車に関する質問ならGoo知恵袋。あなたの質問に50万人以上のユーザーが回答を寄せてくれます。あなたの疑問と同じような質問や、あなたの疑問を解決するような ...
翻訳について知る・世界文学全集を読む 翻訳に関する図書 仏典はどう漢訳されたのか : シヺテョが経典になるとき / 船山 ...
・類義語 や反義語 ... 柳父 章: 翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) 翻訳に携わる人は、やっぱり読んでおいたほうがいい一冊。 (★★★★) . 帽子屋の趣味の棚. 九井 諒子: ダンジョン飯 8巻 (ハルタコミックス) 出ました、最新刊! ただのグルメ漫画?の域を超え、ファンタジー系rpg
「自然」という翻訳語の受容については、たとえば、柳父章『翻訳語成立事情』に詳しい。また、英語の"nature"と"naturalism"という語の複雑な事情については、レイモンド・ウィリアムズの『キーワード辞典』が秀逸である。
岩波新書 新刊のご案内. Kinoppyで読める岩波新書の名著! 9/26に岩波新書の青版・黄版そして新赤版合わせて32冊が配信となりました。 特に黄版からは初めての電子版となります。 この秋、岩波新書の名著をじっくり読んでみてはいかがでしょうか? これまでに電子化されている青版・赤版ほか ...
翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) 翻訳夜話 (文春新書) 文明論之概略を読む 上 (岩波新書 黄版 325) 日本語を翻訳するということ - 失われるもの、残るもの (中公新書) 明治生まれの日本語 (角川ソフィア文庫) 日本人とは何か (講談社学術文庫)
こんにちは。 はじめに この記事で進めるのはWebサイトの構築や運営の話ではなく、日本語の話です。 要約:Executive Summary 「コンテンツ内容」と「SEO対策」は、どちらも頭の悪い日本語です。重ねなくていいものを重ね
「ゴッド」は神か上帝か (岩波現代文庫―学術) 柳父 章 岩波書店 2001-06-15 売り上げランキング: 409933 Amazonで詳しく見る by G-Tools 翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189) 柳父 章 岩波書店 1982-04-20 売り上げランキング: 21450 Amazonで詳しく見る by G-Tools 『ゴッドは ...
翻訳の意義については、柳父章『翻訳語成立事情』(岩波新書(黄189)、1982年)、丸山眞男=加藤周一『翻訳と日本の近代』(岩波新書(赤580)、1998年)などを参照のこと。私たちが外国語を学ぶ際の「心構え」については、斎藤兆史『英語達人列伝 ...
施光恒さんの『英語化は愚民化』という本の出版記念イベントの動画を見つけ、ここ最近の自分の関心リストのひとつである「日本人にとってのことば(日本語)とはなにか」ということと関係しそうだと思い、見てみた。対談の相手は柴山桂太さん。柴山さんが語る動画*1も何本か見てきたの ...
性別 男性 都道府県 奈良県 自己紹介 私をフォローするとあなたのtlがスポーツやアニメの実況、どうでもいい個人的な日常、または愚痴で埋まります。
新たな言葉を取り入れる 最近「サッカーの言語化」という言葉を耳にすることが多いですが、なぜでしょうか。それには二つの理由があると思います。サッカーを深く理解する上で海外の用語や概念を日本語化することが求められている、そしてもう一つは円滑のコミュニケーションのために ...
社会という語句の語源を調べています。福地源一郎が東京日日新聞で初めて社会という語句をつかったそうですが、福地源一郎が東京日日新聞で「社会」という語句を初めて使った、と言ったのは誰か教えてください。社会という語句の語源を調